Aye Tom,
Godeke is hier, de Spaltbalk, Seemann, Händler, und Freund vom ehrlichen Tausch. Ich schick di den Brief - de Stimme von K’awi, sacht man. Nu, wo mien Füöt in de Sand von de Insel setz‘n, will ik mal selbst hör’n, wat dat heißt.
Ik bin keen feiner Herr un ook keen Klabauter, bloots en Mann mit 'n Boot voll Waren [s]un Versteck’n, de keen Zoll kennt[/s]. Wenn de Wind gut steiht un de Laune stimmt, könnt dat sein, dat wi uns ergänz'n, du mit dien Ort, ik mit mien Fracht.
Ik will mi hier niederlassen, n büschen Raum foor mi, mi Leut’ un min Kram. Nich viel, bloots wat Platz,
Wenn’t passt, würd ik di gern bald treffen. Du sags, wo un wann, un ik bring vielleicht wat Grogg mit. Oder Hering, wenn dat lieber is.
Wind von achtern und immer ’ne Handbreit Wasser unterm Kiel.


